|
|
Пир в главном зале замка принца Алмаза подходил к концу. Еда на столе почти закончилась. Коньяк тоже был на исходе. От залитого против воли бокала Усаги еле держалась на ногах. Теперь её не нужно было связывать, и она была не в силах произносить слишком длинные фразы (напоить Усаги коньяком предложил принц Сапфир). Гости пресытились «хлебом» и захотели зрелищ!
Алмаз: Сапфир! Пойди, выясни, всё ли готово для демонстрации пыток.
Сапфир: Слушаюсь!
Принц Сапфир вышел из зала и вскоре наткнулся на лежавшую без сознания Изумруд. Рядом с ней в стене замка зияла огромная дыра. Драконий загон, располагавшийся рядом, также представлял собой развалины, а дракона Королевы Берилл не было на месте. Сапфир подошёл к Изумруд и резким криком пробудил её от забвения.
Сапфир: Изумруд!! Что ты тут лежишь?! Где дракон Королевы Берилл? Она будет в ярости!
Изумруд: (Сапфиру, в крайнем смущении) Простите, я...
Сапфир: (обращаясь к Изумруд, раздражённо) Ничего не хочу знать! Займёшься поисками дракона. Но прежде спустись в подземелье к Мудрецу и Доктору Томо и узнай, всё ли у них готово для демонстрации пыток над пленниками. Помни, что с принцем Алмазом шутки плохи!
Изумруд: (нехотя) Ладно, так уж и быть... Но только ради принца Алмаза! (про себя) Ну вот! Вляпалась...
Изумруд отправилась выполнять поручение, но перед дверью в подземелье остановилась.
Изумруд: (зажимая нос) Фу, какой отвратительный запах! И как только Доктор Томо может здесь жить?
Поколебавшись с минуту, она ступила на осклизлые ступеньки каменной лестницы, ведшей вниз. В конце длинного узкого коридора находилась дверь из прочного дерева, обитая металлом. Из-за двери Изумруд услышала какие-то странные протяжные звуки.
Изумруд: (морщась) Ох уж эти крысы! Ненавижу, ненавижу, ненави-ижу-у!!
Но, несмотря на свою нелюбовь к грызунам, она попыталась приоткрыть дверь, которая поддалась не сразу. Постепенно звуки становились всё громче и отчётливее. Наконец Изумруд увидела сидевших на лестнице Мудреца, Рубиуса и Доктора Томо, которые, обнявшись, распевали песни подле полупустой бочки вина.
Мудрец: (запевает, не попадая в ноты) Жили и бабу-у-ши-и...
Доктор Томо: (протяжно) Два ве-есё-ёлы-ых гу-уся-я...
Доктор Томо, Мудрец и Рубиус: (хором, обнявшись) О-оди-ин се-еры-ый, дру-уго-ой бе-елый! Гу-уси-и у-у ба-абу-уси!..
Изумруд: (снова морщась, презрительно) Алкаши... Ненавижу! (громко и визгливо) Слышите?! Не-на-ви-жу ал-ка-шей! Ненавижу!!!
Рубиус: (поворачивая голову к Изумруд) Заходи, присоединяйся. Мудрец угощает!
Возмущённая Изумруд хотела дать Рубиусу пощёчину, но споткнулась о сидевшего рядом пьяного в стельку Мудреца и со всего размаху шлёпнулась на скользкие ступени, проехав по ним до самого низа лестницы.
Изумруд: (с трудом поднимаясь, цедя сквозь зубы) Я... с вас... шкуры... спущу! Гости ждут развлечений. (визжа) Быстро готовьте камеру пыток, или вам не сносить ваших пьяных голов!!!
Мудрец, Доктор Томо и Рубиус моментально протрезвели от таких пожеланий и кинулись приготовлять пыточную машину. Через десять минут всё было готово. Машину перевезли из подземелья в просторное помещение с рядами кресел и поместили на возвышении посреди зала. Гости начали постепенно стягиваться на представление. Зал стал заполняться. Ближе всех к пыточной машине стоял большой трон принца Алмаза и трон поменьше – для совершенно уже не владевшей своим телом Усаги. Представление началось. Пыточная машина Доктора Томо представляла собой четыре больших деревянных планшета, на которых лежали прикованные тяжёлыми цепями Сейлор Меркурий, Сейлор Венера, Сейлор Юпитер и совсем уже потерявший надежду Такседо Маск. Планшеты эти могли раздвигаться посередине, образуя, таким образом, некое подобие «дыбы». Рядом с ними имелся джентльменский набор колющих, режущих и дробящих предметов: ножи для вскрытия, молоты для дробления костей, крючки для потрошения, топоры... ну, понятно, зачем... (продолжать, уважаемый читатель, или вам уже дурно?) Разумеется, всё это хозяйство могло работать в автоматическом режиме от электродвигателя.
Наконец все собрались, и в зале воцарилась тишина.
Алмаз: Думаю, пора начинать!
Королева Берилл: Давно пора! (оглядываясь) Кстати, а где Зойсайт? Второй раз исчезает без предупреждения, нахал!
Кунсайт: (Королеве Берилл, обеспокоенно) Так значит, Зойсайт уходил от вас без разрешения?
Королева Берилл: (Кунсайту) Мало того! Три дня назад он явился ко мне с разбитым лбом без объяснения причин. Как будто мне приятно иметь в своей свите уродов с набитыми рожами! Ну, попадись он мне!..
Тёмные Лорды переглянулись.
Нефрит: (насмешливо) Шашлык-барбекю-зойсайто!
Кунсайт грозно посмотрел на Нефрита, но тот словно и не заметил этого взгляда.
На сцену вышел Доктор Томо.
Доктор Томо: Дамы и господа! Сейчас перед вами будет приведено в действие моё новейшее изобретение. Это машина для пыток. Она в течение получаса разрежет пленников на мелкие кусочки, и они умрут в ужасных страданиях! Спасибо за аплодисменты, спасибо...
И Доктор раскланялся под аплодисменты всего зала.
Усаги мутными от коньяка глазами смотрела на машину Доктора Томо и ничего не понимала. Внезапно её взгляд остановился на Такседо Маске. Тот грустно посмотрел в её сторону.
Усаги: (с трудом ворочая языком) Ма... мо... спа... си... те... кто... ни... будь...
На глазах Усаги появились слёзы. Безысходность овладела ей. Вот-вот должно было случиться страшное с её друзьями, и она видела их, но не могла даже пошевелиться... Однако Луна сумела добраться до своей хозяйки и запрыгнуть ей на руки.
Луна: Усаги, используй свою силу! Твои друзья нуждаются в тебе! (видя пьяные глаза Усаги) О-ох, Усаги... Ты совсем меня не слышишь... Что же нам делать?!
Усаги: (Луне) Я... слы... шу... те... бя... но... не... мо... гу... (собирая волю в кулак) Лун-на-я приз-ма...
Усаги попыталась подняться, но ноги её не слушались, и она упала на пол. Все ахнули. Представление остановилось. Алмаз тревожно посмотрел на Усаги, взял её за руку и посадил на место. И тут он заметил Луну.
Алмаз: Так это ты, негодная кошка, мешаешь представлению?! (схватив Луну за шкирку) Доктор Томо! (Луна сопротивляется, но тщетно) Покажите быстро на примере этой кошки, что должно произойти с пленниками!
Доктор Томо: С удовольствием!
Доктор схватил Луну и занёс над ней нож, но кошка извернулась и с размаху царапнула Доктора Томо, куда не положено. Несчастный вскрикнул и сложился пополам, выпустив Луну, которая со скоростью ветра выпрыгнула в окно.
Доктор Томо: (кряхтя от боли) Ну, что ж, придётся продолжать представление без кошки. (дёргая за рычаг) Умр-р-рите!!!
И Доктор дико захохотал. В тон этому хохоту заскрипели планшеты, начиная раздвигаться и растягивать сейлор воинов и Такседо Маска. Раздались их крики. Усаги закрыла лицо плохо слушавшимися руками, попыталась вскочить, но снова упала. Зал радостно загудел.
Королева Берилл: (прислушиваясь) Что это за грохот?!
Внезапно одна из стен проломилась, и перед удивлённым залом предстал дракон Королевы Берилл, на котором сидели Сейлор Марс, Алан со снайперской винтовкой, Луна и Артемис. Выстрелом из винтовки прервалась работа адской машины. Сейлор Марс выпустила в принца Алмаза огненный шар. Тот, не будучи готовым к нападению, еле успел отскочить с опалённой мантией и скверным предчувствием на душе. И тут же его накрыло подлетевшими от взрыва остатками трона. Все в зале оцепенели от неожиданности.
Алан: Быстрее, Рей! Мы должны освободить наших друзей прежде, чем принц Алмаз и прочие придут в себя.
Алан кинулся к Доктору Томо и приставил ему к голове ствол оружия.
Алан: (Доктору Томо, строго) Быстро освободи пленников, или никогда больше не попробуешь ворованного вина!
Доктор Томо, удивлённый такой осведомлённостью Алана о своих проказах, протянул ему связку ключей. Через несколько мгновений все были свободны. Друзья вскочили на дракона. Такседо Маск подбежал к Усаги и, взяв её на руки, хотел уже было присоединиться к остальным, как дорогу ему преградили Мудрец с косой, Доктор Томо с большим ножом и Изумруд.
Доктор Томо: (Такседо Маску, сверкая глазами) Стоять!!!
Изумруд: (самоуверенно) Теперь я избавлюсь от вас обоих!
Изумруд создала в руках мощный энергетический заряд и хотела уже пустить его в ход, как на голову ей неожиданно свалилась огромная люстра. Зал окутала темнота. Такседо Маск с Усаги на руках запрыгнул на дракона, и они поднялись в воздух. Вскоре замок принца Алмаза остался далеко позади.
Такседо Маск: (Алану) А ты неплохо стреляешь!
Алан: (подмигивая Такседо Маску и улыбаясь) Стараюсь!
Сейлор Венера: Как же мы выберемся отсюда?
Сейлор Меркурий: По моим подсчётам, для нас это невозможно. Конечно, можно было бы попытаться объединить наши силы, но Усаги... Вы сами видите... А без неё у нас ничего не выйдет.
Алан: (друзьям, показывая вдаль) Видите ту гору? Садимся там!
Такседо Маск: (Алану) А почему?
Алан многозначительно посмотрел на Такседо Маска. Потом улыбнулся и сделал хитрое лицо.
Алан: Но надо же где-то сесть...
Дракон приземлился в указанном месте на плато между четырёх горных вершин, напоминавших башенки замка.
Алан: (друзьям) Нам необходим отдых, а без драконов враги нас тут не достанут, во всяком случае, ближайшие шесть часов.
Сейлор Венера: (Алану, удивлённо) Но почему?
Алан: Во-первых, столько времени нужно Королеве Берилл, чтобы добраться до своего замка, оседлать новых драконов и прибыть сюда. Конечно, у принца Алмаза есть летающий корабль, но он не скоро взлетит... Вернее, взлетит, но... Не будем о грустном. Во-вторых, нас непросто будет здесь отыскать.
Алан подмигнул Сейлор Венере. Та покраснела и опустила глаза.
Алан: (загадочно улыбаясь) И наконец в-третьих, я оставил принцу Алмазу небольшой сюрприз, устранение последствий которого займёт ещё часа три. Эти чудища быстро подметают, но всё же...
|
|
|