|
|
Долго ли коротко ли, а добрались наконец подруги до здания, где и находился отдел розыска. У входа на небольшой скамеечке сидел полицейский лет шестидесяти, совершенно необъятный по своей толщине, придававшей его виду некоторый комизм. Удивительно, но сам полицейский считал, что чрезмерная упитанность придаёт большую весомость каждому его слову или жесту, и гордился ею. К сожалению, весомость эта была непомерной ношей для одежды старого стража порядка, и его неоднократно заплатанные штаны трещали по швам при каждом движении своего владельца. Они, казалось, готовы были лопнуть в любую минуту, поставив хозяина в крайне неудобное положение перед толпой прохожих посреди рабочего дня. Вероятно, поэтому данный господин, весьма предусмотрительно, надо сказать, старался оставаться как можно более неподвижным: потеря авторитета на глазах у стольких людей была бы для него смерти подобна. Другая беда толстого полицейского заключалась в царившей вокруг невыносимой жаре, а скамейка его располагалась как раз на солнцепёке, и бедного стража порядка мутило. Подруги уже хотели войти в здание, как его хриплый басовитый голос остановил их.
Полицейский: (подругам) Куда идёте?! Стоять!! Предъявите пропуска!
Минако: (полицейскому, скороговоркой) Мы хотели бы узнать что-нибудь о пропаже нашей подруги. Она исчезла этой ночью. Никто ничего не заметил, несмотря на то, что преступник прошёл через дверь. Я поняла это потому, что окно было закрыто изнутри. Мы хотели бы помочь следствию. Понимаете, она наша подруга, и мы беспокоимся за неё, как и её мама, которая...
Толстый полицейский схватился за голову, в ужасе от такого потока слов.
Полицейский: (подругам) Молчать!!! Хватит! У меня и так желудок не в порядке из-за съеденной утром каши недельной давности!.. Вы и без того слишком много знаете. Уходите прочь! Достали...
Ситуация была сложная. Минако своей необдуманной болтовнёй могла погубить последнюю возможность проникнуть в здание. Однако в голову Ами пришла интересная мысль, воплотить которую она не замедлила.
Ами: (полицейскому, мягко) Если у вас болит живот, я могла бы вам помочь. Моя мама – врач и научила меня лечить некоторые болезни...
Минако: (встревая, снова скороговоркой) Я тоже могла бы помочь! Я проходила практику медсестры...
Подруги вспомнили, как однажды болели гриппом – и поморщились. Рей же резко ущипнула Минако и, когда та, вскрикнув, обернулась, посмотрела на неё такими глазами, что Минако поспешила замолчать во избежание чего-нибудь страшного и непоправимого.
Ами: (полицейскому) Я могу сбегать для вас за лекарством в ближайшую аптеку.
Полицейский почувствовал приступ боли в животе и был вынужден смягчить свой тон.
Полицейский: (обращаясь к Ами) Это было бы очень мило с твоей стороны. Я, видишь ли... э-э... не могу покинуть свой пост, чтобы сходить туда самостоятельно.
Тон полицейского совсем смягчился, стал задушевным.
Полицейский: (обращаясь к Ами) Знаешь, нечасто можно встретить такого внимательного человека, как ты... Десятки людей проходят мимо меня, и никто – веришь ли – никто не поинтересуется здоровьем старого служителя порядка, который сам жизни не жалеет для спокойствия этих неблагодарных... У тебя, должно быть, хорошие родители. Я очень рад познакомиться с такой воспитанной девочкой, как ты... Очень... Да-а...
Ами поняла, что это её шанс. Она что-то написала на бумажке и вручила её Макото.
Ами: (обращаясь к Макото, шёпотом) Я написала название лекарства, которое нужно купить. Поторопись, Макото, от этого зависит весь успех нашего мероприятия.
Макото убежала и вскоре вернулась с пачкой таблеток в руке.
Ами: (полицейскому, держа в руке лекарство) Вам нужно проглотить две таблетки и после этого час не разговаривать и как можно меньше двигаться, иначе боль не утихнет.
Ами подмигнула подругам.
Полицейский: (обращаясь к Ами) Что, совсем не говорить?! (чувствуя сильную боль в животе) Ладно, согласен. Дайте мне лекарство.
Ами отдала полицейскому пачку таблеток и ещё раз подмигнула подругам. Путь к отделу розыска был открыт.
Макото: (войдя в здание) Я первый раз слышу о таблетках, после которых нельзя говорить.
Ами: Это обычное желудочное лекарство. Мне повезло, что полицейский не слышал о нём раньше. Благодаря этому мы смогли преодолеть своё первое препятствие. Вы, должно быть, видели выражение лица полицейского, когда мы проходили мимо. (хитро улыбаясь) Он боялся приказать нам остановиться из-за таблеток и моего предупреждения. А сдвинуться с места толстяк не мог и раньше: вы видели трещину на его штанах?
Макото, Минако и Рей: (хором) Ами!
Ами: (краснея) Но ведь мы всё-таки добились желаемого...
|
|
|